|
Accept
Islam for your salvation
Live according to Islam for your spiritual progress |
The Qasaaid of Shaykh Abdul Qadir JilaniIn his qasaaid (religious poems), Shaykh Abdul Qadir Jilani Rady Allahu Anhu talks mainly about the spiritual station of being intoxicated with the love of Allah. Nine of his qasaaid are given in Al-Fuyudaat ur Rabbaniyya (Emanations of Lordly Grace). Of these, Qasida Gawthiyya, his nazm (didactic poem) on the Asma ul Husna, and his mathnawi perhaps call for more comment. Allah, the Glorified and the Exalted, says in the Holy Quran: Allahs are the Most Beautiful Names, so invoke Him by them. (7:180) In fulfilment of this Command, Shaykh Abdul Qadir Jilani has invoked Him in both prose and in verse, using the wasila (means) of the Asma Allah ul Husna. His emphasis in immersing yourself in the Asma Allah ul Husna until they run through your veins is breathtaking. He has composed a nazm (didactic poem) in which the Asma ul Husna appear in the same sequence as they do in the Hadith Sharif. His nazm is a laamiyya: all its 63 verses end and rhyme in the letters laam-alif . Each verse invokes Allah with one or more of His Names in such a way that the true meanings of these Names of Allah are also conveyed and understood. The opening verses of this nazm are: Sharatu bi Tawhidil
Ilaahi mubasmilaa Wa Ash-hadu Annallaha
laa Rabba Ghayruhu I begin to expound on monotheism
with the Name of Allah And I bear witness that
there is no Lord but He Next, we come to Qasida Gawthiyya which is universally popular. It is an exposition on some of the spiritual powers that Allah has granted him so that people may be educated about spiritual matters and Muslims may gain confidence in themselves. It is chanted from Rabat to Lahore and from Mombasa to Toronto, that is world-wide. Some of the kutub (books) which contain this qasida are:
There are various refrains or congregational responses when this qasida is recited. A popular response in Arabic is: Mawaali yaa mawaali yaa
mawaali O freedmen emancipated from
(the) slavery (of your passions) A well-known refrain in Urdu is: As-salaam ay Nur-e chashmay
Anbiya Salaams
to you, O fountain of the lights of the Prophets One of the qasaaid of Shaykh Abdul Qadir Jilani is a mathnawi. A mathnawi is a poem in which the two hemistich (half verses) of a verse rhyme, and the rhyme keeps on changing from one verse to the next. Shaykh Abdul Ghani Nabulsi Rahmatullahi alayh (1641-1731 C.E) has composed a takhmis of this qasida. A takhmis is the augmentation of a couplet to a quintent, in other words the quintification of a couplet! So far, we have talked about his qasaaid from Al-Fuyudaat ur Rabbaniyya which are very popular. Now we come to an appreciation of much shorter pieces of a few verses each from Qalaid al-Jawahir (Necklaces of Gems). It is a tradition among the mashaayikh (spiritual masters) to explain about matters pertaining to the religion of Islam in both prose and poetry. For example, when Shaykh Abdul Qadir Jilani Rady Allahu Anh was asked to explain the meaning of the word faqir (poor, needy before Allah), he said that the word faqir is formed with four letters, faa, qaaf , yaa, and raa, as cited in Qalaid al Jawahir (Necklaces of Gems). Then he explained the significance of each of these letters in four verses to convey the meaning and the essence of the word faqir. faa-ul faqiri
fanaa-u-hu fee Dhaatihi The letter faa in
the word faqir stands for his annihilation for the sake of Allah The qaaf stands for
the strength of his heart that is with his Beloved Allah The yaa stands for
his hope in Him and his reverential awe of Him The raa stands for
the softness of his heart and its purity Allahu Akbar! We notice that when he talks about the letter faa, the Shaykh uses two words that begin with the letter faa. These are fanaa and faraagh. Similarly, when he comes to the letter qaaf, he uses three words quwwah, qalb and qiyaam that begin with the letter qaaf . The words associated with the letter yaa are yarju, yakhaafu and yaqumu while those that go with the letter raa are riqqah and ruju. Shaykh Abdul Qadir Jilani Rady Allahu Anhu was for sure not only a master of the religion of Islam but a master of the Arabic language as well. Yaa Hayyu Yaa Hayyu Yaa
Qayyum |
|
|
|||||
|
|
||||
|
||||||
| · Poems · Our Publications · For Students · Duas · Links · | ||||||
|
|
||||||
| Reproduce with permission and acknowledgments | Contact Us | |||||